أهلا وسهلا بك

في بيت شباب فلسطين الثقافي

نتائج توجيهي يوم الاحد...أسرة' بيت شباب فلسطين الثقافي تتمني لكافة الطلاب النجاح والتوفيق

البيت بيتك وفلسطين بيتك

وبشرفنا تسجيلك
أهلا وسهلا بك

في بيت شباب فلسطين الثقافي

نتائج توجيهي يوم الاحد...أسرة' بيت شباب فلسطين الثقافي تتمني لكافة الطلاب النجاح والتوفيق

البيت بيتك وفلسطين بيتك

وبشرفنا تسجيلك
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
بيت شباب فلسطين الثقافي ...يرحب بكم ...اهلا وسهلا
مكتبة الصور
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Empty
المواضيع الأخيرة
» نقد مقال بوابات الجحيم التي فتحت فوق سيبيريا عام 1908 لغز الانفجار الكبير
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeأمس في 12:38 من طرف رضا البطاوى

» الغرق فى القرآن
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالخميس 25 أبريل - 13:02 من طرف رضا البطاوى

» نظرات في مقال أمطار غريبة
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالأربعاء 24 أبريل - 12:04 من طرف رضا البطاوى

» نظرات فى بحث النسبية
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالثلاثاء 23 أبريل - 11:55 من طرف رضا البطاوى

» حديث عن المخدرات الرقمية
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالإثنين 22 أبريل - 12:02 من طرف رضا البطاوى

» قراءة فى مقال الكايميرا اثنين في واحد
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالأحد 21 أبريل - 12:13 من طرف رضا البطاوى

» نظرات فى كتاب علو الله على خلقه
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالسبت 20 أبريل - 11:57 من طرف رضا البطاوى

» قراءة في كتاب رؤية الله تعالى يوم القيامة
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالجمعة 19 أبريل - 12:24 من طرف رضا البطاوى

» نظرات فى مقال فسيولوجية السمو الروحي
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالخميس 18 أبريل - 12:06 من طرف رضا البطاوى

تابعونا غلى تويتر
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
سحابة الكلمات الدلالية
الأولى الحرب سورة تفسير ملخص التوبة اخترع الانتفاضة والغباء لبيد غافر اقوال الحكمة كتاب شهداء
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
sala7
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
رضا البطاوى
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
خرج ولم يعد
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
rose
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
أحلى عيون
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
البرنسيسة
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
Nousa
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
اميـــ في زمن غدارـــرة
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
ملكة الاحساس
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
لحن المطر
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_rcapفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Voting_barفي اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Vote_lcap 
عدد الزوار

.: عدد زوار المنتدى :.


 

 في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
sala7
المدير
المدير
sala7


ذكر
الحمل
عدد الرسائل : 13062
العمل/الترفيه : معلم لغة عربية ، كتابة وقراءة
نقاط : 32769
الشهرة : 6
تاريخ التسجيل : 07/05/2008

بطاقة الشخصية
ألبوم الصور:
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Left_bar_bleue0/0في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Empty_bar_bleue  (0/0)

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Empty
مُساهمةموضوع: في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال   في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال Icon_minitimeالإثنين 21 يونيو - 3:26

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال:

خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في في فيينا

فيينا، 20-6-2010- وقع الشاعر والكاتب الفلسطيني خالد جمعة مساء أمس مجموعته القصصية المُترجَمة للألمانية "ناصح وسمسم – قصص من غزة" في حفل مهيب في المركز الأفرو-آسيوي في العاصمة النمساوية فيينا.

وحضر الحفل، الذي نظمته دار النشر في المركز الأفرو-آسيوي/فيينا ورابطة المرأة العربية، السفير الفلسطيني في فيينا السيد زهير الوزير، كما حضره مثقفون ومترجمون ونقاد، على المستوى الدولي والعربي، الذين اشادوا بتميز نصوص الشاعر جمعة في مجال أدب الأطفال وتميز رسومات الفنان السوري علي فرزات.

وصدرت المجموعة القصصية هذا العام (2010) في فيينا عن المركز الأفروآسيوي/ فيينا ورابطة المرأة العربية.

وتحتوي المجموعة على خمس قصص هي: "المكواة السحرية"، و"الشبلان"، و"دموع اللون الأصفر"؛ و"ثلاثة أرجل"؛ و"أذن شقراء أذن سوداء"، نقلتها للألمانية المترجمة العراقية قرطبة الظاهر ووضع رسومها الفنان السوري علي فرزات.


وقال فربتس ادلنجر رئيس جمعية الصداقة النمساوية العربية، في تقديمه للشاعر خالد جمعة: إن هذا الكتاب هو كتاب للإنسانية ويجب عدم الاستهانة بقيمة اخرى وهي وجود كاتب من غزة معنا هنا، وهذا ما يدعونا للفخر، أن نترجم كتابا كتب في غزة يحمل مواضيع إنسانية، وأنا شخصيا قرأت الكتاب مرتين.

وتحدث كذلك رئيس المعهد الافرو آسيوي عن اهمية هذه التجربة وضرورة ترجمتها الى العبرية ايضا.

وقال الشاعر جمعة إن اللجنة المشرفة على النشر أبلغته أن المجموعة القصصية قدمت كمشروع للبرلمان النمساوي ووافق عليها، ومرت قبل الطباعة للفحص النفسي واللغوي، حيث راجعها مترجمون و3 أطباء نفسيين وأطفال ولجان اهالي وأدباء أطفال قبل الطبع.

وأضاف جمعة أنه، وفقاً للمعلومات التي اُبلغ بها، لأول مرة في تاريخ الأدب العربي تُنقل أعمال أدبية خاصة بالأطفال من العربية إلى الألمانية.

يُذكر أن الشاعر جمعة من أبرز الكتاب العرب في مجال قصص الأطفال وأصدر واحدا وعشرين كتاباً بين دواوين شعرية كان آخرها "هي عادة المدن" (2009)، وقصصا للأطفال ومسرح ودراسات وأغان.

وفي نهاية الحفل قام الشاعر جمعة بتوقيع نسخ الكتاب للضيوف ولعدد من الأطفال.

_________________
تحياتي:


العقول الكبيرة تبحث عن الأفكار..

والعقول المتفتحة تناقش الأحداث..

والعقول الصغيرة تتطفل على شؤون الناس..


مدونة /http://walisala7.wordpress.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://salah.d3wa.com
 
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ترجمة دراسة: استقراء لمسار تطوّر الثورات التي تعصف بعدد من الدول العربية
» أمين عام الجامعة العربية يبدأ جولة لتنقية الأجواء العربية
» قصص الاطفال...نيو لوك
» الاطفال الاسرى
» ابتسم مع الاطفال

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: قسم الإعلام والمعلومات :: مصدر معلومات البيت "تقارير صحفية"-
انتقل الى: